Haha, unbezahlbar diese Übersetzerfunktion=D
Ulki: „such a thing goes always so for a long time well, until it does not go times any longer well“ macht sinn, oder etwa nicht?^^
Scheuerharder
28.11.2008 11:04
Juhu… Endlich scheint es ein Land für EMOS zu geben =)
Stefan
29.11.2008 13:28
so etwas geht immer so lange gut, bis es mal nicht mehr gut geht. He he…bei meinem Truck flippt die Edit-Funktion total aus, der lässt sich eben nicht übersetzen!!!!
aztek
30.11.2008 20:52
@ david
Ja du Koffer!!! WEIL er gehupt hat! Stell dir vor, einer bremst vor dem LKW…! Nachdenken!!
Erzähl mir nicht du hättest nicht gehupt
Phil
03.12.2008 00:04
rofl auf französisch isses noch besser 😀
Phil
03.12.2008 00:07
bahahahaha wie geil 😀 mein comment digitiert zu „rofl en français AshleeeMarieeClarkkk encore mieux: D“ auf französisch 😀
Rizon
21.12.2008 18:48
yo die haben schon vorher ne kamera mit im zug dabei… ganz klar: is abgemacht
Anonym
16.05.2009 18:39
Anonym
16.05.2009 18:41
TE QUIERO CHRISTIAN
wpDiscuz
You are going to send email to
Bewege Kommentar
Diese Website benutzt Cookies. Bitte gestatte mir die Verwendung von Cookies, um meine Inhalte besser auf dich zuzuschneiden. Wenn du die Website weiter nutzt, stimmst du der Verwendung von Cookies zu.AkzeptierenMehr Infos
und…? Ist doch nichts passiert… Warum hupt der denn wie verrückt? Immer diese hysterischen Zugfahrer…
so etwas geht immer so lange gut, bis es mal nicht mehr gut geht
Wenn Ihr etwas unfreiwillige Komik wollt, dann klickt mal auf die Übersetzungsfunktion unten rechts auf der Cartoonland-Homepage.
„Manche Autofahrer haben einfach die Ruhe weg….“ wird zu –> „Some drivers have simply the peace away….“
Auch alle Kommentare werden übersetzt. Saugeil… 😉
mensch, Brother!
nicht zu nachlässig mit dem guten roadtrain rumfahren! sonst is nachher n zug kaputt!
@Unfreiwillige Komik
dein „Saugeil“ wird zu „Suctionhurry“ oO
und „mensch, Brother“ zu „human bread ago“ xDD ‚Mensch is des wieder Brot (lange) her Brot-her xD versteeeeht ihr? Brot-her? xDD Lollacopter!
Da hätte ich doch sogar noch mit meinem Auto rüber gepasst!
Der Lokführer scheint wirklich eine empfindliche Seele zu besitzen.
bei uns wären schon sechs stunden vorher die schranken unten gewesen! 😉
Also das machen die doch jeden tag was habt ihr denn für probleme das kennen die alle schon
|^^^^^^^^^^^^^^^^^|..||
|…AUS´M WEG…..|.||’|“\,___
|_…__…_____===|=| |_|__|..,]
„(@)'(@)“““*|(@)(@)*****(@)*I
SCHÖNEN GRUß von bread ago…..
You all have a jump in the dish.
He he…bei meinem Truck flippt die Edit-Funktion total aus, der lässt sich eben nicht übersetzen!!!!
Haha, unbezahlbar diese Übersetzerfunktion=D
Ulki: „such a thing goes always so for a long time well, until it does not go times any longer well“ macht sinn, oder etwa nicht?^^
Juhu… Endlich scheint es ein Land für EMOS zu geben =)
so etwas geht immer so lange gut, bis es mal nicht mehr gut geht. He he…bei meinem Truck flippt die Edit-Funktion total aus, der lässt sich eben nicht übersetzen!!!!
@ david
Ja du Koffer!!! WEIL er gehupt hat! Stell dir vor, einer bremst vor dem LKW…! Nachdenken!!
Erzähl mir nicht du hättest nicht gehupt
rofl auf französisch isses noch besser 😀
bahahahaha wie geil 😀 mein comment digitiert zu „rofl en français AshleeeMarieeClarkkk encore mieux: D“ auf französisch 😀
yo die haben schon vorher ne kamera mit im zug dabei… ganz klar: is abgemacht
TE QUIERO CHRISTIAN