Tatsächlich sind Reviersheriff und einanderer zwei von drei Teilen einer gespaltenen Persönlichkeit. Der Dritte, der o.g. Psychiater, hält sich normalerweise aus Cartoonland-Diskussionen raus.
-, man muss dazu sagen, dass trotz der starken Meinung, dass Cartoonland-Themen deutlich unter seinem Neveau liegen, eines kann DerPsychiater nicht auf sich sitzen lassen – nämlich, wenn man ihm vorschreibt, die Klappe zu halten.
– der Grund, warum Garfield nicht viel dem sich selbst reflektierenden Western-Kurzfilm abgewinnen konnte, war nicht sein älteres Jahrgang, sondern die Länge der fremdsprachigen Dialoge. Während Reviersheriff ihm kameradschaftlich mit einem Schenkelklopfer-Witz aus der peinlichen Offenlegung helfen wollte, ging Sammy voll unter die Gürtellinie ohne zu merken, wie intolerant seine Haltung gegenüber Unbekannten ist.
Sehr interessant was ihr 3 da schreibt:
@RS: manchmal hilft auch waschen. @Brummer: Während meiner Ausbildung hatte ich das Glück davon 6 Monate in Cambridge/England zu sein. Kurz vor der Rückreise war ich der Meinung ein Haircut wäre nicht schlecht. Beim Frühsir ergab sich dann folgender Dialog: „Hi mate, where are ya come from?“ Ich:“ Well I’am a bloody german.“ You are not a bloody german, you come from behind the fens!“ Erst als ich meinen Pass zeigte wurde mir geglaubt.
@Narrator:
siehe oben, und nein es war auch sicher NICHT die Länge des Filmchen, sondern die Frage:
Warum nimmt man eine allen wohlbekannte Kulisse mit auch den passenden Darstellern und überstülpt das Ganze mit schwachsinnigen Dialogen.
Ich nenne sowas „geistiges Onanieren.“ So jetzt kommt ihr.
Eine Moral der Geschicht`die gibt es nicht. Aber ich nehme es mit Humor.
Man kann jetzt hineininterpretieren, dass die Wahrheit nicht nur verletzend ist sondern in manchen Fällen auch der Grund zum Massenmord, also Lügen gerechtfertigt sind.
Man könnte auch hineininterpretieren, dass jeder immer und überall so leben solle, dass er nichts zu verheimlichen brauche.
Oder man geht – so wie meine bescheidene Wenigkeit – davon aus, dass die einfach nur einen Kurzfilm der etwas anderen Art drehen wollten und sich, statt zweidimensionale Pseudoweisheiten zu prügeln, einen Scherz erlaubt haben.
Fehler: Bitte Brummer durch Sammy ersetzen.
Narrator: Wenn dein Fraulein Besuch von der Tante aus Amerika hat, dann such dir doch bitte eine andere Plattform um deinen Frust/Senf or what ever ab zu lassen.
– , schrieb Brummer, weil ihm einfach nichts besseres zu dem Thema eingefallen ist, er aber den einen oder anderen grünen Daumen ergattern wollte.
Dabei fand er doch die Wendung mit der homosexuellen Neigung des Gunfighters durchaus sehr gelungen und war sogar ein wenig enttäuscht, dass der Narrator nicht weiter ins Detail ging.
-, nachdem Absenden des Kommentars, das seiner Meinung den Kopf auf den Nagel traf, rief der kleine dummfug die Übersicht mit seinen aktiven Torrents auf und überlegte, was er sich denn als nächstes anschauen soll, Game of Thrones oder “The Good Wife”?
Später ist dem kleinen dummfug eingefallen, dass seine Äußerung eine starke Ähnlichkeit mit der Reaktion des Gunfighters im Kurzfilm hatte, als dessen Sympathie dem jungen Johnny Henderson gegenüber bloßgestellt wurde (ab 2:20)
bemerkte Mc, während ihm klar war, dass der Satz keinen besonderen Sinn hatte, aber für die Anspielung auf eine seiner Lieblingssendungen war es allemal Wert.
-, fügte garfiled hinzu. Diese Redewendung war ihm schon seit Jahren eine „Gute Helferin“, wenn es darum ging, bei aufgeheizter Stimmung in Cartoonland-Auseinandersetzungen mal einen deutlichen Schlußstrich zu ziehen und sich über das lästige Gezänk zu stellen.
Seine älteste (auf Google auffindbare) Anwendung diesen Stilmittells ist in dem Beitrag „Todmüde Katze“ vom 08.02.2011 zu finden.
@Sylance:
Mein Lieber, wie leicht kann man doch ein Eigentor schießen, oder sich selbst als Dummkopf entlarven. :)) Also Gehirn einschalten, meinen Text noch einmal in Ruhe lesen und verstehen.
Für Faulpelze: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Fens 😀
Niemand verstand, was Demo mit diesem Zitat sagen wollte. In der Tat, wußte keiner, dass es ein Zitat¹ war. Vielmehr, dass dieses Zitat sehr… sehr wichtig war.
~x( Ich höre Stimmen, dieser Narrator der sonst nur schweigend in einer Ecke meines Kopfes sitzt hört einfach nicht auf zu reden und wir alle haben gerade gesehen, wo es hinführt, was soll ich nur tun? :((
There are places, where they say: kill him, grill him, chop him. In other words: good chop, chop
oder: feines Fleischgeschnutzeltes oder so.
Regenfreies Wochenende: wünscht the one and only GARFIELD.
BTW.: Danke Matthias, es macht wieder Spaß hier MitGLIED zu sein.
Angesichts der lähmenden Erkenntnis von El Barto und der folgenden inszenierten Verzweiflung sowie der pseudopanischen Angst vor dem unausweichlichen Ausgang der Cartoonland-Zänkereien fühlte garfield ein warmes Bedürfnis, ihn zu trösten und zu ermutigen. In diesem Anflug der sensiblen Zuneigung stellte er sich vor, wie er El Barto’s Kopf vorsichtig auf seinem Schoß hält und zärtlich streichelt …
Doch zur Ermutigung waren stärkende Worte nötig, die es deutlich machen, man muss sein Schicksal selbst in der Hand nehmen, man muss bereit sein jeden aus seinem Weg zu räumen, mit allen Mitteln! Um seiner unüberhörbaren Überlegenheit Nachdruck zu verleihen, wendet sich der gute, alte Show-Master garfield an das verehrte Publikum mit einem abschließendem Abschiedsgruß und einem subtilen Hinweis auf den „guten Draht“ zum Cartooland-Boss, in dem er dem webmaster seine persönliche Wertschätzung ausspricht.
Hansi
09.08.2014 13:18
Kann mir jemand sagen, woran Sally sterben wird? Ich habe verstanden „who would be molt to death by a rabbit wolf the very next day“? ??
Beihnahe jeder der Anwesenden hat dieses Detail uberhört, wie es ein 08/15 Nichtmutterspachler tun würde. Solange der generelle Sinn verstanden wird, sind unbekannte Adjektive zu vernachlässigen. Doch Hansi legt viel Wert auf seine Aufmerksamkeit zu Details und auf sein Wissensdurst. Und nun durch sein Fragen stellen die meisten fest, dass sie am Ende des Kurzfilms sich die gleiche Frage gestellt haben, aber gleich abgewunken – wer will sich schon als English-Laie bloß stellen? „Eigentlich egal was zum Kuck-kuck dieser Rabbit-Wolf sein soll, die Frau wird morgen sterben und basta!“
Und dennoch gab es einen unter ihnen, dessen Neugier durch Hansi’s Frage geweckt war…
United Nations war selbst überrascht wie einfach es war, einen Rabbit Wolf in der Google Image Suche zu finden. Doch dieser humorvoller Ansatz war leider nicht die richtige Antwort auf die Frage von Hansi.
-, nachdem der nicht registrierte User das fünfte Mal den gleichen Satz eingegeben hatte, dachte er, es würde genügen, um der Geschichte eine entscheidende Wendung zu geben.
Es ist schwer zu sagen, was dabei bemerkenswerter war – die Tatsache, dass er ernsthaft gedacht hat, dass eine mehrfache Wiederholung einer Aussage eine entsprechende Steigerung des Wahrheitsanteils dieser Aussage enstpricht oder dass er nicht realisiert, dass er damit lediglich seinen Unmut rauslässt und rein gar nichts damit ändern kann.
Wie alle anderen nimmt er an einem Spiel teil, dessen Regeln nicht beeinflusst werden können.
Trotz zuvor getroffener Feststellungen zum vorliegenden Schreibumfang des Patienten „The Narrator“ gilt es hier festzuhalten, das Art und Stil eine elaborierte Schulung manifestieren.
wpDiscuz
You are going to send email to
Bewege Kommentar
Diese Website benutzt Cookies. Bitte gestatte mir die Verwendung von Cookies, um meine Inhalte besser auf dich zuzuschneiden. Wenn du die Website weiter nutzt, stimmst du der Verwendung von Cookies zu.AkzeptierenMehr Infos
Also mein Psychiater sagt, das die Stimmen die ich immer höre, vollkommen normal sind. :-?? 8-}
Kann ich bestätigen, dass sagt meine 3. Persönlichkeit auch immer, die ist nämlich Psychiater.
Also mein Püchologe sieht das meist völlig anders
http://tinyurl.com/lt2md8b
🙂
Tatsächlich sind Reviersheriff und einanderer zwei von drei Teilen einer gespaltenen Persönlichkeit. Der Dritte, der o.g. Psychiater, hält sich normalerweise aus Cartoonland-Diskussionen raus.
Also, als euer Psychiater kündige ich hiermit an, das nun regelmäßige Kommentare zu allgemeinen, wie auch speziellen Themen erscheinen werden.
-, man muss dazu sagen, dass trotz der starken Meinung, dass Cartoonland-Themen deutlich unter seinem Neveau liegen, eines kann DerPsychiater nicht auf sich sitzen lassen – nämlich, wenn man ihm vorschreibt, die Klappe zu halten.
So viel wie Du schreibst – hier hast Du völlig Recht !
,- schrieb DerPsychiater einfach so ins Leere.
Und was ist jetzt hier der sittliche Nährwert? :-t :-??
Die Dame sollte mal das jucken zwischen ihren Beinen untersuchen lassen, mit einem Tripper ist nicht zu spaßen! :B
Du don’t schpiek very matsch englisch, n’est pas?
– der Grund, warum Garfield nicht viel dem sich selbst reflektierenden Western-Kurzfilm abgewinnen konnte, war nicht sein älteres Jahrgang, sondern die Länge der fremdsprachigen Dialoge. Während Reviersheriff ihm kameradschaftlich mit einem Schenkelklopfer-Witz aus der peinlichen Offenlegung helfen wollte, ging Sammy voll unter die Gürtellinie ohne zu merken, wie intolerant seine Haltung gegenüber Unbekannten ist.
:-*
Sammy hat es wirklich nicht so gemeint.
Sehr interessant was ihr 3 da schreibt:
@RS: manchmal hilft auch waschen.
@Brummer: Während meiner Ausbildung hatte ich das Glück davon 6 Monate in Cambridge/England zu sein. Kurz vor der Rückreise war ich der Meinung ein Haircut wäre nicht schlecht. Beim Frühsir ergab sich dann folgender Dialog: „Hi mate, where are ya come from?“ Ich:“ Well I’am a bloody german.“ You are not a bloody german, you come from behind the fens!“ Erst als ich meinen Pass zeigte wurde mir geglaubt.
@Narrator:
siehe oben, und nein es war auch sicher NICHT die Länge des Filmchen, sondern die Frage:
Warum nimmt man eine allen wohlbekannte Kulisse mit auch den passenden Darstellern und überstülpt das Ganze mit schwachsinnigen Dialogen.
Ich nenne sowas „geistiges Onanieren.“ So jetzt kommt ihr.
Eine Moral der Geschicht`die gibt es nicht. Aber ich nehme es mit Humor.
Man kann jetzt hineininterpretieren, dass die Wahrheit nicht nur verletzend ist sondern in manchen Fällen auch der Grund zum Massenmord, also Lügen gerechtfertigt sind.
Man könnte auch hineininterpretieren, dass jeder immer und überall so leben solle, dass er nichts zu verheimlichen brauche.
Oder man geht – so wie meine bescheidene Wenigkeit – davon aus, dass die einfach nur einen Kurzfilm der etwas anderen Art drehen wollten und sich, statt zweidimensionale Pseudoweisheiten zu prügeln, einen Scherz erlaubt haben.
Fehler: Bitte Brummer durch Sammy ersetzen.
Narrator: Wenn dein Fraulein Besuch von der Tante aus Amerika hat, dann such dir doch bitte eine andere Plattform um deinen Frust/Senf or what ever ab zu lassen.
,- sagte garfield, um seinem Standpunkt, mehr Gewicht zu verleihen.
Der Alwissende-Erzähler ist eine perverse Sau! :@)
<):)
– , schrieb Brummer, weil ihm einfach nichts besseres zu dem Thema eingefallen ist, er aber den einen oder anderen grünen Daumen ergattern wollte.
Dabei fand er doch die Wendung mit der homosexuellen Neigung des Gunfighters durchaus sehr gelungen und war sogar ein wenig enttäuscht, dass der Narrator nicht weiter ins Detail ging.
Ok, super Trailer, ich will den Film!
-, nachdem Absenden des Kommentars, das seiner Meinung den Kopf auf den Nagel traf, rief der kleine dummfug die Übersicht mit seinen aktiven Torrents auf und überlegte, was er sich denn als nächstes anschauen soll, Game of Thrones oder “The Good Wife”?
The Narrators Narrator:
Und mit dieser Äußerung lag der Erzähler total falsch…
Später ist dem kleinen dummfug eingefallen, dass seine Äußerung eine starke Ähnlichkeit mit der Reaktion des Gunfighters im Kurzfilm hatte, als dessen Sympathie dem jungen Johnny Henderson gegenüber bloßgestellt wurde (ab 2:20)
Hoffentlich kommt the „Voice“ nicht nach Germany.
bemerkte Mc, während ihm klar war, dass der Satz keinen besonderen Sinn hatte, aber für die Anspielung auf eine seiner Lieblingssendungen war es allemal Wert.
Narrator: Who rattled your cage anyway?
-, fügte garfiled hinzu. Diese Redewendung war ihm schon seit Jahren eine „Gute Helferin“, wenn es darum ging, bei aufgeheizter Stimmung in Cartoonland-Auseinandersetzungen mal einen deutlichen Schlußstrich zu ziehen und sich über das lästige Gezänk zu stellen.
Seine älteste (auf Google auffindbare) Anwendung diesen Stilmittells ist in dem Beitrag „Todmüde Katze“ vom 08.02.2011 zu finden.
Den kleine Schreibfehler übersehe ich wohlwollend.
Nach 3 Jahren wird man sich ja mal wiederholen dürfen.
No further informations available. FYATTBH
Dann lasse ich jetzt mal raushängen das Garfield „fence“ nicht schreiben kann!
HA! 😉 😛
@Sylance:
Mein Lieber, wie leicht kann man doch ein Eigentor schießen, oder sich selbst als Dummkopf entlarven. :)) Also Gehirn einschalten, meinen Text noch einmal in Ruhe lesen und verstehen.
Für Faulpelze: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Fens 😀
Da war die Macht mal wieder nicht mit mir. Google spuckte bei „Fense“ auch immer nur „corrected: Fence“ aus.
Mist^^
Im US Slang ist „you’re from right behind the fence“ halt “ „Du bist doch von nebenan.“
-.-
Stanley walked through the red door..^^
Niemand verstand, was Demo mit diesem Zitat sagen wollte. In der Tat, wußte keiner, dass es ein Zitat¹ war. Vielmehr, dass dieses Zitat sehr… sehr wichtig war.
Stanley walked through the red door…
¹ youtube.com/watch?v=0mgL7979M3U
~x( Ich höre Stimmen, dieser Narrator der sonst nur schweigend in einer Ecke meines Kopfes sitzt hört einfach nicht auf zu reden und wir alle haben gerade gesehen, wo es hinführt, was soll ich nur tun? :((
There are places, where they say: kill him, grill him, chop him. In other words: good chop, chop
oder: feines Fleischgeschnutzeltes oder so.
Regenfreies Wochenende: wünscht the one and only GARFIELD.
BTW.: Danke Matthias, es macht wieder Spaß hier MitGLIED zu sein.
Angesichts der lähmenden Erkenntnis von El Barto und der folgenden inszenierten Verzweiflung sowie der pseudopanischen Angst vor dem unausweichlichen Ausgang der Cartoonland-Zänkereien fühlte garfield ein warmes Bedürfnis, ihn zu trösten und zu ermutigen. In diesem Anflug der sensiblen Zuneigung stellte er sich vor, wie er El Barto’s Kopf vorsichtig auf seinem Schoß hält und zärtlich streichelt …
Doch zur Ermutigung waren stärkende Worte nötig, die es deutlich machen, man muss sein Schicksal selbst in der Hand nehmen, man muss bereit sein jeden aus seinem Weg zu räumen, mit allen Mitteln! Um seiner unüberhörbaren Überlegenheit Nachdruck zu verleihen, wendet sich der gute, alte Show-Master garfield an das verehrte Publikum mit einem abschließendem Abschiedsgruß und einem subtilen Hinweis auf den „guten Draht“ zum Cartooland-Boss, in dem er dem webmaster seine persönliche Wertschätzung ausspricht.
Kann mir jemand sagen, woran Sally sterben wird? Ich habe verstanden „who would be molt to death by a rabbit wolf the very next day“? ??
-, fragte Hansi in die Runde.
Beihnahe jeder der Anwesenden hat dieses Detail uberhört, wie es ein 08/15 Nichtmutterspachler tun würde. Solange der generelle Sinn verstanden wird, sind unbekannte Adjektive zu vernachlässigen. Doch Hansi legt viel Wert auf seine Aufmerksamkeit zu Details und auf sein Wissensdurst. Und nun durch sein Fragen stellen die meisten fest, dass sie am Ende des Kurzfilms sich die gleiche Frage gestellt haben, aber gleich abgewunken – wer will sich schon als English-Laie bloß stellen? „Eigentlich egal was zum Kuck-kuck dieser Rabbit-Wolf sein soll, die Frau wird morgen sterben und basta!“
Und dennoch gab es einen unter ihnen, dessen Neugier durch Hansi’s Frage geweckt war…
… so wird sie sterben:
🙂
United Nations war selbst überrascht wie einfach es war, einen Rabbit Wolf in der Google Image Suche zu finden. Doch dieser humorvoller Ansatz war leider nicht die richtige Antwort auf die Frage von Hansi.
Mann hast du einen an der Waffel.
Mann hast du einen an der Waffel..
Mann hast du einen an der Waffel…
Mann hast du einen an der Waffel.
Man kanns ja nicht oft genug sagen.
-, nachdem der nicht registrierte User das fünfte Mal den gleichen Satz eingegeben hatte, dachte er, es würde genügen, um der Geschichte eine entscheidende Wendung zu geben.
Es ist schwer zu sagen, was dabei bemerkenswerter war – die Tatsache, dass er ernsthaft gedacht hat, dass eine mehrfache Wiederholung einer Aussage eine entsprechende Steigerung des Wahrheitsanteils dieser Aussage enstpricht oder dass er nicht realisiert, dass er damit lediglich seinen Unmut rauslässt und rein gar nichts damit ändern kann.
Wie alle anderen nimmt er an einem Spiel teil, dessen Regeln nicht beeinflusst werden können.
Also – entweder stotterst Du in ganzen Sätzen, oder Du willst nur Dein Ranking pushen….
@Hansi: die Stimme sagt „rabid Wolf“, also wird die Dame von einem tollwütigen Wolf gerissen.
Trotz zuvor getroffener Feststellungen zum vorliegenden Schreibumfang des Patienten „The Narrator“ gilt es hier festzuhalten, das Art und Stil eine elaborierte Schulung manifestieren.