Robert De Niro und die Terroristennamen

Craig Fenson vom Homeland Security stellt uns heute die gefährlichsten Terroristen der Welt vor! :mrgreen:

Robert Deniro, Terroristen Namen


YouTube-Direktlink

0 0 Stimmen
Beitragsbewertung
25.03.2010 / Video defekt? Hier melden!
Abonnieren
guest
16 Kommentare
Älteste
Neueste Meisten Stimmen
Inline Feedbacks
Alle Kommentare anzeigen
tebe
tebe
25.03.2010 20:55

yo nice – saturday night live rules
u sucke my dick ^^

Buffy
Buffy
25.03.2010 20:57

😆 lustiger Bart …

@Jesus the Master Christ: Hätte dich fast nicht erkannt…
würde dir dringend wieder zu deinem alten Vollbart raten
da deine Popularität sonst ganz schnell den Bach runter gehen könnte
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Jesus "The Master" Christ
Antwort an  Buffy
25.03.2010 23:05

auf welchem bild meinst du mich erkannt zu haben? ^^
ich mein, was die da als kopfbedeckungen haben geht ja echt gar nich. würd ich nie tragen sowas. das einzige was mir aufn kopf kommt is die gute alte dornenkrone und der hier:
http://www.tolle-geschenke.com/geschenkartikel/scherzartikel/bierhelm.html

Buffy
Buffy
Antwort an  Jesus "The Master" Christ
26.03.2010 17:20

^^ LoL–> gleich bei 00:29min obwohl du in letzter zeit etwas
zugelegt zu haben scheinst… 😀

Sneaker
Sneaker
25.03.2010 21:23

Also auf Deutsch:

My balls are hairy? – Meine Eier sind haarig?
Salami?- Iwas mit Salami?
Who is been fourteen – Der vierzehn ist?
I shit my ??? – ???
Shave your bush? – Rasier deinen Busch?
All soup is wear???(0 Sinn) – ???
WTF? – ???
I wann fuck u? – Ich will dich ficken
KA? -???
I put my dick out – Ich hol den Schwanz raus???
You need my dick – DU brauchst meinen Schwanz???
You want my dick? – Du willst meinen Schwanz?
You use my dick??? – Du benutzt meien Schwanz???

Ok ich bitte um eure geistreichen Übersezungen ;D

Anonym
Anonym
Antwort an  Sneaker
25.03.2010 22:26

WTF – wath the fuck!

Klugscheisser
Klugscheisser
Antwort an  Sneaker
25.03.2010 22:45

farteen = farting = furzen nicht 14!

Jesus "The Master" Christ
Antwort an  Sneaker
25.03.2010 22:59

„All soup is wear???(0 Sinn) – ???“ würd sagen „i’ll suck a queer“

Brummer
Brummer
Antwort an  Sneaker
25.03.2010 23:14

Nicht schlecht 😉 mein Nachtrag:

1. M’BALZ ES-HARI – My Ballz is hairy.
2. GRAABIR BOUBI – Grab’er boobie. (Grab her boobies)
3. HAID D’SALAAMI – Hi, did salami. (oder) Hide the Salami.
4. HOUS BIN PHARTEEN – Alkaida lieutenant, who’s been farting.
5. I-BIN PHARTEEN – I (have) been farting.
6. I-ZHEET M’DRURZ – I shit my drawers (oder) I shit my trousers. (beides ist sehr intelligent!)
7. SHAIF HIRBOUSH – Shave her bush. (obwohl Rob offensichtlich „Shave your bush“ sagt)
8. AL-SUQ AKWEER – I’ll suck a queer.
9. MUSTAF HEROD APYUR POUPR – Must have a rod up your pooper. (Furz aufhaengen? oder) Must have a lot of your pooper.
10. AWAN AFUQYA – I wanna fuck ya.
11. YUL STROKHEET AL-WAUCH – You’ll stroke it, I’ll watch.
12. APUL MADEEK-AOUD – I pull my dick out.
13. YULIQA M’DIQ – You lick my dick.
14. UWANA M’DIQ – aka You wanna my dick.
15. USUQA M’DIQ – aka You suck my dick.

doof
doof
Antwort an  Sneaker
25.03.2010 23:14

My balls are hairy – ich hab haarige eier
Grab a boobie – grabsch ne titte
Hide a/da salami – versteck ne/die salami
Who’se been fartin – wer hat gefurtzt
I been fartin – ich hab gefurtzt
I shit my drawers – ich hab mir in die unterhose geschissen
Shave your bush – rasier dir die schamhaare
I’ll suck a queer – ich werd nem schwulen einen blasen
Must have a rod up your pooper – du musst nen schwanz im arsch haben
I wanna fuck you – ich will dich ficken
You’ll stroke it i’ll watch – du streichelst ihn und ich schau zu
I pull my dick out – ich hol meinen schwanz raus
You lick my dick – du leckst meinen schwanz
You want my dick – du willst meinen schwanz
You suck my dick – du lutscht meinen schwanz

Dolmetscher
Dolmetscher
Antwort an  Sneaker
25.03.2010 23:43

M’BALZ ES-HARI : my balls is hairy
GRAABIR BOUBI : grab her booby
HAID D’SALAMI : … salami
HOUS BIN PHARTEEN : who’s been farting
I-BIN PHARTEEN : I’ve been farting
I-ZHEET M’DRURZ : I sheet my …
SHAIF HIRBOUSH : shave your bush
Al–SUQ AKWEER : I’ll suck …
MUSTAF HEROD APYUR PUPR : must have a ride up your …
AWAN AFUQYA : I wanna fuck you
YUL STROKHEET AL-WAUCH : You’ll … I’ll watch
APUL MADEEK-AOUD : I’ll pull my dick out
YULIQA M’DIQ : You lick my dick
UWANA M’DIQ : You wanna my dick
YUSUQA M’DIQ : You suck my dick

56uj6
56uj6
25.03.2010 21:55

schlecht

Geistafara
Geistafara
25.03.2010 21:59

😯 😯 AWESOME 😯 😯

Bitteschön
Bitteschön
26.03.2010 02:11

My balls is hairy – Meine Eier sind haarig
Grabber booby – Busengrabscher
Hide the salami – Versteck die Salami
Who’s been farting – Wer hat gefurzt?
I been farting – Ich hab gefurzt
I shit my drawers – Ich hab mir in die Hose geschissen

Shave your bush – Rasier dir den Bush
I’ll suck a queer – Ich werde an nem Schwulen (rum)lutschen
Must have a rod up your pooper – Muss einen Stock im Arsch haben
I wanna fuck you – Ich will dich ficken
You’ll stroke it, I’ll watch – Du streichelst ihn, ich schaue zu
I pull my dick out – Ich zieh meinen Schwanz raus
You lick my dick – Du leckst meinen Schwanz
You want my dick – Du willst meinen Schwanz
You suck my dick – Du lutschst meinen Schwanz

W to the alter
W to the alter
26.03.2010 09:00

klasse, kann es nicht nochmal wer übersetzen??b 😉 aber sonst gar nicht so schlecht 😀

Barack Hussein Obama bin Laden
Barack Hussein Obama bin Laden
26.03.2010 14:27

M’BALZ ES-HARI : my balls is hairy – meine Klöten sind behaart
GRAABIR BOUBI : grab her booby – lang ihr an die Euter
HAID D’SALAMI : hide a salami – Versteck deinen Schwanz
HOUS BIN PHARTEEN : who’s been farting – wer hat geschissen
I-BIN PHARTEEN : I’ve been farting – Ich hab geschissen
I-ZHEET M’DRURZ : I sheet my trousers – ich hab in die Hose geschissen
SHAIF HIRBOUSH : shave her bush – rasier ihr die Möse
Al–SUQ AKWEER : I’ll suck a queer – Ich blase eine Schwuchtel
MUSTAF HEROD APYUR PUPR : must have a rod up her pooper – du hast sie in den Arsch gefickt
AWAN AFUQYA : I wanna fuck you – ich nagele dich durch
YUL STROKHEET AL-WAUCH : You’ll stroke her I’ll watch – du reitest sie zu ich schaue zu

APUL MADEEK-AOUD : I’ll pull my dick out – ich hol meine Flöte raus
YULIQA M’DIQ : You lick my dick – lecke meinen Prügel
UWANA M’DIQ : You wanna my dick – du willst mein Rohr
YUSUQA M’DIQ : You suck my dick – du bläst meinen abartigen Riesenschwanz