Lustige Videos und witzige Fun-Filme

18 Kommentare

  • Avatarbertram Daumen hoch 5 Daumen runter 1

    Der hat was nicht richtig verstanden. Vor ca. 30 Jahren war „nose dining“ so hip (speziell bei US-Hochschülern auf Europa-Rundreise), dass in italienischen Touristenrestaurants schon Schilder wie „no nose dining please“ an der Tür hingen. Auf die schnelle habe ich nichts Besseres gefunden:

    Bertram

  • SkandySkandy Daumen hoch 2 Daumen runter 0

    Also ich hab kein Wort verstanden :-D

    • AvatarSkink Daumen hoch 4 Daumen runter 0

      ich hab sogar 2 verstanden ich Genie B-)

  • Avatarsynvox Daumen hoch 1 Daumen runter 0

    yum!!!

  • AvatarMädle Daumen hoch 1 Daumen runter 2

    die japaner warn schon immer gruselig :) wenns denn welche sind.

    • AvatarSallal Daumen hoch 2 Daumen runter 3

      für japanisch waren das viel zu viele chinesische schriftzeichen/kanji. muss aber auch nicht zwingend aus china sein.
      ich kann zwar kein bisschen vom spot aber als der teil mit dem pulver kam habe ich etwas verstanden dass ähnlich dem japanischen „heiß“/“scharf“ klingt ( 暑い oder 熱い ).
      :-?? :-??

      • Avatarwugang Daumen hoch 3 Daumen runter 1

        Es ist Chinesisch. Folgende Schriftzeichen werden eingeblendet:

        如何食面条似老板 = wie man Nudeln wie ein Boss isst
        食面条 = isst Nudeln
        作哼声辣椒粉末 sollte wohl heissen sich das Chili-Pulver reinziehen. 作哼声 heisst ursprünglich „ein Hmm-Geräusch machen“(z.B. das Geräusch das Frauen machen eingeschnappt sind :B )
        老板面条快生意 = Boss Nudeln, schnelle Geschäfte

        Was sie sagen verstehe ich nur ein Bischen. Ist nicht Madarin was der da spricht.

      • AvatarEpstone Daumen hoch 2 Daumen runter 0

        Das ist kantonesisch

      • Avatarwugang Daumen hoch 1 Daumen runter 0

        hmm… werden nicht alle Schriftzeichen korrekt dargestellt… liegt das an der Kodierung?

      • AvatarSallal Daumen hoch 3 Daumen runter 2

        @wugang: ja da ist irgendwas mit der codierung nicht richtig. aber danke für die übersetzung, kann leider kein chinesisch.
        werde das aber vielleicht in zukunft in angriff nehmen. irgendwelche einstiegstipps?

        was ist denn mit der community los, hier rennen wirklich 2 leute rum und verteilen jedem 2 rote daumen.

      • Avatarwugang Daumen hoch 3 Daumen runter 0

        @Sallal:
        Ist wie bei jeder anderen Sprache;
        1. Such dir ne Freundin die nur diese Sprache spricht
        2. Mach alles falsch
        3. Geh öfters mal in die Kosmetika Teilung und besprüh dich nur leicht mit Damenparfum (an den falschen Stellen!)
        4. Mach dich aussergewöhnlich chic bevor du aus dem Haus gehst
        5. Lege, vor ihrem Geburtstag, eine leere Schmuckladentüte auffällig oben auf den Papierkorb. Und schenk ihr dann eine Schachtel Merci
        usw.
        Resultat: du musst dich unter Druck sehr schnell mit einer guten ausrede wehren können. Dein Lernkurve wird enorm sein.

      • Avatarwugang Daumen hoch 1 Daumen runter 0

        Kosmetika Teilung….. Scheiss Autokorrektur
        Sollte Kosmetikabteilung heissen

  • AvatarOjahnn Golgo van Fontheweg Daumen hoch 1 Daumen runter 2

    Nudeln essen – Bruce Lee style!

    • Avatar0.618 Daumen hoch 1 Daumen runter 2

      Ne hast du nicht gelesen?

      Nudeln essen – Like A Boss!

    • AvatarIcke Daumen hoch 1 Daumen runter 0

      Mit dem Puder, das errinnert mich irgendwie an Christoph Daum, nur glaube ich, das dieses nicht rot war :-O =))

  • AvatarSnikkas Daumen hoch 2 Daumen runter 2

    Also Kinder, was lernen wir durch diese super Werbung?
    Spiel mit dem Essen Kong Fu, iss mit den Händen, was in eine Schüssel gehört, trinke kochendes Wasser in Folge und experimentiere dich im professionellen Koksen.

    Und jetzt alle, Kinder: ….

    Mir gefällt die Werbung nicht :I

  • AvatarLobo Daumen hoch 1 Daumen runter 1

    WTF – hat die auf ihrem Bildschirm?

    • AvatarMoren Daumen hoch 1 Daumen runter 0

      Und warum tippt sie dabei wie verrückt?

  • Kommentare sind geschlossen.