„Let It Go“ in 25 Sprachen

Disney’s Eiskönigin Song „Let It Go“ in 25 verschiedenen Sprachen!

Disney, Let it go, Sprachen


– YouTube-Direktlink –

0 0 Stimmen
Beitragsbewertung
10.04.2014 / Video defekt? Hier melden!
Abonnieren
guest
31 Kommentare
Älteste
Neueste Meisten Stimmen
Inline Feedbacks
Alle Kommentare anzeigen
Erdnuckel
10.04.2014 09:16

Sehr schön, dann starte ich mal beschwingt in den Tag 😆

hermse
hermse
10.04.2014 10:25

Kommt mir das nur so vor, oder hören die sich alle exakt (bis auf die Sprache) gleich an?!?

Ein Schelm, wer da an Autotune denkt…

asdf
asdf
Antwort an  hermse
10.04.2014 12:27

Das war auch mein erster Gedanke! Aber da sieht man es mal wieder: Frauenstimmen klingen einfach viel ähnlicher als Männerstimmen. Es gibt zwar viele gute Sängerin, aber nur sehr sehr wenige (z.B. Tina Tuner) haben einen großen Wiedererkennungswert. Bei Männern ist das anders. Dort gibt es tiefe Stimmen (z.B. Udo Lindenberg) und sehr viele hohe Stimmen (z.B. Michael Jackson, Bruno Mars etc.) und vor allen Dingen auch sehr viele verschieden Klangfarben (z.B. Phil Collins, der Sänger von Sunrise Avenue, Rod Steward etc.)

Pillus
Pillus
Antwort an  asdf
10.04.2014 15:35

Es ist so gewollt von Disney das es kaum Abweichungen gibt von den Stimmen. X_X

Mrs VeryCherry
Antwort an  asdf
10.04.2014 18:59

ich finds irgendwie witzig und interessant (also „witziressant“ xD)
man hätte quasi auch ein ein Bild mit allen 25 Sängerinnen zeigen können und die Frage stellen „was haben diese Damen gemeinsam?“ und keiner wäre drauf gekommen, dass sie (fast) identische Singstimmen haben.

Ok, vllt is das n blödes Beispiel, aber ich mein damit, dass ich einigen gar nicht so eine kräftige Stimme zugetraut hätte 😀

Allerdings bin ich auch der Meinung, dass bei einigen stark nachbearbeitet wurde.
Klingt stellenweise so.. „mechanisch“ oder wie man das bezeichnen würde…

garfield
Aktives Mitglied
Antwort an  asdf
10.04.2014 22:11

Wie recht Du hast! Tina Turner habe ich live erlebt in Heidelberg years ago richtig gut.
Ich habe aber noch 2 weitere Damen mit völlig unterschiedlichen Stimmen:
Janis Joplin wer sie nicht kennt hat sein Leben verpennt, und Francoise Hardy: Top Song damals: Tous les garcons et les filles de mon arche ….! Ja die konnten singen auch ohne Arschgewackel.

Globi
Antwort an  hermse
11.04.2014 08:54

Ähnliche Frauenstimmen und werden dazu noch digital bearbeitet damit sie identisch sind.

hot
hot
10.04.2014 10:25

ich nimmt alle jeder einzeln (%)(%)(%)(%)(%)(%)(%)(%)(%)(%)(%)(%)(%)(%)(%)(%)(%)(%)(%)(%)(%)(%)(%)(%)(%)
weil sie alle hübsch Frauen. 😛

Physiklehrer
Physiklehrer
Antwort an  hot
10.04.2014 10:56

Kauf Dich mal ne Tüte Deutsch. Kostet nur 3 Geld. Hat mich auch gehelft!

Beatblitz
Beatblitz
Antwort an  Physiklehrer
10.04.2014 20:45

ne tüte ? der brauch ne badewanne voll

garfield
Aktives Mitglied
Antwort an  Physiklehrer
10.04.2014 22:12

Badewanne?? Schwimmbad wäre vielleicht noch zu klein.

Physiklehrer
Physiklehrer
10.04.2014 10:56

Schnittenalarm!!

United Nations
10.04.2014 11:19

An der deutschen Kinokasse: „2 mal Frohtzen bitte“!
Ja, Synchronisation macht Sinn…

Bodo
Bodo
Antwort an  United Nations
10.04.2014 12:25

Wahrscheinlich nicht, da der Film in Deutschland „Die Eiskönigin – Völlig unverfroren“ heißt. :B

Und die, die sich tatsächlich „Frozen“ anschauen, werden es vermutlich richtig aussprechen können 😉

Sagara
Mitglied
10.04.2014 11:40

Die Mimik der deutschen Sängerin war angsteinflößend.
Wusste nicht dass man die Nase zum Singen braucht =))

Brummer
Aktives Mitglied
10.04.2014 11:48

sehr individuelle Performance… nicht! :B

:-“ …Copy/Paste, copy/paste
Turn away from all your core
I don‘ care
what they’re going to say
Let the mainstream go
The cold never bothered me anyway… :-„

Reviersheriff
Adliges Mitglied
10.04.2014 13:01

Ey Leute, wir haben FRÜHLING! 😕 :-??
Ich freue mich auf Sonne, Speiseeis, Mädels in kurzen Röcken und knappen Oberteilen! 8-> >:D< 8->

Der Kritiker
Mitglied
10.04.2014 13:26

Das die fürs Synchronsingen alle so krass geschminkt sind…..

El Barto
Antwort an  Der Kritiker
10.04.2014 13:37

Die wissen eben, dass sie von der NSA dauerüberwacht werden und wollten für die Agenten gut aussehen. Wundert mich nur, dass die NSA ihr Videomaterial freigibt und es auch noch so kunstvoll zusammengeschnitten hat, das machen sie also den ganzen Tag. 😛

KaroX
KaroX
10.04.2014 13:29

Ich liebe ungarisch…. 😡
… weil ich Ungar bin! 😛

Trim
Trim
10.04.2014 13:30

Canada French und French habt ihr den unterschied bemerkt? 😯

El Barto
10.04.2014 13:39

Ohne irgendwelche Hintergedanken, nur eine Beobachtung: Der Name der deutschen Sängerin ist für mich fast am schwierigsten zu lesen.

Garango Pete
Garango Pete
Antwort an  El Barto
10.04.2014 14:23

Liegt vielleicht daran, dass Willemijn Verkaik Niederländerin ist. Sie singt die deutsche und niederländische Version, spricht aber nur die niederländische. Der deutsche Text von Anna wird von Dina Kürten gesprochen.

ich²
ich²
10.04.2014 14:36

Kein Vulgarisch, kein Klingonisch, kein Ki­su­a­he­li? Merde. :-q

Skandy
Aktives Mitglied
Antwort an  ich²
11.04.2014 18:22

Merde :)) :))
Das hab ich im Französischunterricht wohl am schnellsten begriffen 😀 Merde = Mist :))
oder in Englisch: shit 😀

Nike
10.04.2014 20:13

Gänsehaut, so ein tolles Lied, einfach schön, auch in den anderen Sprachen, Disney hat mit diesem Film und dem Gesang dazu mal wieder was ganz tolles gezaubert, ich bin begeistert 8-> 🙂

Beatblitz
Beatblitz
10.04.2014 20:43

warum singen denn alle mit freude und hingabe und die deutsche singt als wenn sie böse aufm klo sitzt ????

moxigen
moxigen
10.04.2014 22:08

die japanisch, spanisch und polnisch gesungenen abschnitte sagen mir an meisten zu.

der kleine dummfug
Vertrautes Mitglied
10.04.2014 23:26

Wenn das ein Mann gesungen hätte, dann wäre das nach 12 Sekunden schon zu Ende gewesen. Das man über so ein Thema auch sooooo viel reden kann…

Anal Yst
Anal Yst
11.04.2014 10:43

Die Koreanerin und die Portugiesin.

Ich bin verliebt!

Anal Yst
Anal Yst
16.04.2014 19:29

Was fällt auf?
Kein arabisch und auch kein türkisch. Die halten sich von allem westlichen fern.